A cikk tartalma
- Arab kereszt- és utónév
- Az előtag arab vezetéknevekben
- Arab vezetéknév férfiak számára
- Lányok arab vezetéknevei
- Gyönyörű arab vezetéknevek
Ismert, hogy az arabok nemcsak hangos, gyönyörű neveket, hanem szükségszerűen szimbolikusokat is hívnak a gyermekeknek. Az arab vezetéknévnek mindig mély jelentése van, ezért a szülők gondosan gondolkodnak azon, hogy miként hívják gyermekét. A muszlimok úgy vélik, hogy az embernek igazolnia kell a nevét, miután Allahnak bemutatták.
Arab kereszt- és utónév
Az arab neveket az arab emberek egy komplexebb szervezettel különbözik a nevek ismert rendszerétől. Alapvető szerkezetük abban különbözik, hogy eltérő számú elemet tartalmaz, ami az arab antroponímiát teszi az egyik leginformatívabb és összetettebbé. Tehát a muszlim nevek a következő részletekből állnak:
- a gyermek születésekor megadott személynév Alam (egy vagy több családnevet tartalmazhat);
- nagyapja, dédapja vagy apja szerinti vezetéknév – nasab (jelzi a személy származását);
- az a rész, amelyet az „abu” – kunya elem előz meg (jelentése „valami / valaki atyja”);
- cím – lacab;
- egy személy kiegészítő jele / megkülönböztető képessége a nisba (egy bizonyos vallási közösséghez tartozó személyről beszélhet).
Az arab nevek első két alkotóeleme kötelező, és Kunya, Nisba és Lakab nem mindig szerepel a védjegyben. Ezen felül ezen elemek elhelyezkedése eltérő lehet (nincs konkrét, kialakított sorrend). A vezetéknevek és a név helyzete a szerkezetben eltérő lehet, a nyelv hagyományától és az adott nép kulturális alapjaitól függően.
Az előtag arab vezetéknevekben
Ez a részecske jelzi az arab emberek etnikai, társadalmi, politikai vagy vallási hovatartozását. Ezenkívül az arab vezetéknevekben szereplő Al előtag beszélhet a személy lakóhelyéről / születéséről. Néhány muzulmánnak több niszba van egyidejűleg, azonnal beszélve származásukról és lakóhelyükről. Ezen részecskék többsége egy törzs vagy klán nevéből származott. Szóval, Samani al-Adaviya fordításban azt jelenti: „Samani from Adi”.
A vezetéknév előtagja nemcsak a muszlim vallásban részt vevő személy születési helyének nevéből származhat, hanem gyakran a dinasztia alapítójának nevéből származik. Például Szamani, Hasim, stb. Sok niszba a személy felhívásából (a hivatás neve) fejlődött ki. Tehát a Safari részecskét „orvosnak” fordítják (azt jelenti, hogy ez az őse, az őse hívása volt). Számos niszbák szolgáltak alapul a muszlim nevek kialakulásához.
Arab vezetéknév férfiak számára
A muszlim családnevek hosszú szerkezetük miatt nem könnyedén kezelhetők. A vezetéknevek ugyanazok a nevek, amelyek csak egy személy szüleinek, nagyapainak vagy dédapainak tartoztak. Ugyanakkor ugyanazon család tagjai választhatnak őseik különböző neveit, akiket a saját nevükre szeretnek. A testvérek gyakran különböző vezetéknevekkel rendelkeznek. A férfiak leggyakoribb arab vezetéknevei a következők:
- Abdullah
- Hussein;
- Abbas
- Veszély;
- Assad
- Habibi
- Abbas
- Sahim.
Lányok arab vezetéknevei
Az orosz női nevekkel ellentétben a muszlimok kizárják a férfi hitelfelvételi lehetőségeket (itt van Eugene, Stanislav, Vasilis stb.). Ennek ellenére gyakran találkozhatunk az arab lányok vezetékneveinek összetett típusaival. Korábban gyakrabban lehetett találkozni kizárólag arab nevekkel / vezetéknevekkel elnevezett nőkkel, de most a tatár, a török és ezek más változatai elterjedtek a muszlimok körében. A modern muszlim női vezetéknevek / nevek listája:
- Dilnaz – fordítva: „ajánlat”;
- Aigul („holdvirág”);
- Dilia („mentális”);
- Firuza („boldog”);
- Dilyara („elme, szív”);
- Guzel („aki csodálta”);
- Guzelia („leírhatatlan, elképzelhetetlen szépség”);
- Yulduz („csillag”);
- Dilshat („örömet hoz”).
A karakterjellemzők mellett, amelyeket a szülők szeretnének látni a lányban, neve legyen dallamos, kellemes hallani. A lány jövőbeli férjének örömmel kell kimondnia a női nevet – ez szintén fontos tényező, amely befolyásolja a szülők döntését. Ugyanakkor, amikor egy fiút hív, az etimológia fontosabb, míg a lány gyönyörűen hívja.
Gyönyörű arab vezetéknevek
Annak ellenére, hogy nagy szerepet kapnak az ember apótagjának fontossága, gyakran gyönyörű muszlim vezetéknevek találhatók. Különösen érdekes a becenevek, amelyek tükrözik az ember belső, szellemi vonásait. Példák:
- Daniel („Istenhez közeli”);
- Gafur („együttérzés, megbocsátás”);
- Danif („naplemente”);
- Kayum („előre törekvés”);
- Abbas („szigorú”);
- Szolga („hódító”);
- Zaki („tiszta”).
A női nevek között elismerik a legszebbeket:
- Aziza („erős”);
- Suria („a legfényesebb csillag”);
- Adil („tisztességes”);
- Shamsia („mint a nap”);
- Damira („erős karakterű”);
- Alia („kiemelkedő”);
- Ravilia („szelíd reggeli nap”);
- Mansura („győztes”).
Szia! Lenne egy kérdésem a Arab vezeték- és utónév listával kapcsolatban. Hol található ez a lista, és tartalmazza-e a leggyakoribb vagy csak néhány példányt? Érdekelne, hogy milyen forrásból származik és mennyire megbízható. Köszönöm!